de beers
- 网络戴比尔斯;德比尔斯;钻戒
-
Competition of International Diamond Jewelry Design by De Beers in 2000
国际珠宝业界盛事&戴比尔斯2000年国际钻石首饰设计比赛
-
The China factor is one reason why De Beers has decided to moderate production permanently .
中国因素是戴比尔斯决定永久减产的原因之一。
-
E. company , De Beers company , and the enterprises in Russia .
E公司、DeBeers公司及俄国相关企业的最新动态;
-
De Beers has suspended production at one of its biggest diamond mines .
德比尔斯最大的钻矿已经停产。
-
But the international market of natural diamond is basically controlled by De Beers group of companies .
但国际天然金刚石市场基本上受DeBeers集团公司控制。
-
It belongs to the De Beers Company which has a long history of more than one hundred years .
这是迄今为之世界上最成功的广告语之一,而这则广告的主人就是有着一百多年历史的德比尔斯公司。
-
But De Beers would endeavour not to close any of its mines .
但戴比尔斯将尽力争取不关闭任何一座矿山。
-
Trading conditions are tough , said Stuart Brown , De Beers ' finance director .
经营环境很艰难,戴比尔斯公司财务总监斯图尔特布朗(StuartBrown)说。
-
Be Selected Works of China of De Beers Diamonds-International 2000
2000戴比尔斯国际中国入围作品简介
-
A portion of the shortfall comes from De Beers selling diamond mines in 2008 .
其中的部分减产,是由于戴比尔斯2008年出售了一些钻矿。
-
De Beers , however , is no longer the diamond geyser it once was .
可戴比尔斯已非昔日那个钻石小喷泉了。
-
Asian markets , together with the Gulf region , will overtake the US by 2015 , De Beers data show .
戴比尔斯(debeers)的数据显示,亚洲市场以及海湾地区的钻石需求将在2015年超过美国。
-
By the time Rhodes died in 1902 , De Beers controlled 90 % of the world 's diamond production .
1902年,也就是罗兹去世时间,德比尔斯钻石产量占据世界份额的90%。
-
Some say this production strategy will help De Beers influence prices a decade after its system for controlling the diamond market broke apart .
一些人表示,在戴比尔斯控制钻石市场的体系瓦解十年之后,上述生产策略将有助于该公司影响市场价格。
-
De Beers , while no longer a cartel , accounts for 40 per cent of global rough diamond sales .
不再是卡特尔组织的戴比尔斯占全球原钻销售份额的40%。
-
The real threat is more for De Beers than for the jeweller , he adds .
真威胁的矛头与其说指向珠宝商,倒不如说针对戴比尔斯,他又补充道。
-
So , to avoid the risk of bad publicity , De Beers decided to market only those it dug up itself .
于是乎,为了避开招惹负面宣传的风险,戴比尔斯决定仅出售自己开采的宝石。
-
For some years , De Beers has supplied its clients and major laboratories with manually operated detection equipment for larger stones .
多年来,戴比尔斯给客户及主要实验室供应鉴定大型钻石的手工检测仪。
-
Both British Element Six ( former De Beers ) and American GE make great effort on test and study of the thermal stability of diamond products .
英国ElementSix(原DeBeers)和美国GE等公司都加大了对其金刚石产品热稳定性的测试和研究工作。
-
One-third of De Beers ' jewellery sales in Paris , he added , were to Chinese consumers buying in department stores .
他补充说,在巴黎百货商店购买的中国消费者,在戴比尔斯在该市的首饰销售中占到三分之一。
-
The Cold War-era diamond stockpiles held by the US and the old De Beers cartel have also been sold off .
冷战时期,美国及旧时戴比尔斯卡特尔组织持有的钻石储备也已出售殆尽。
-
The Oppenheimers have been in the diamond business for more than a century , including over 80 years with De Beers .
海默家族涉足钻石业已超过一个世纪,其中80年在德比尔斯工作。
-
De Beers is entitled " the Diamond Empire " since it is in charge of the huge markets of the diamond production and distribution .
由于其控制着庞大的钻石生产及销售市场,因此被称为钻石帝国。
-
These moves mean that De Beers ' mines on the arid plains of Botswana have cranked back to life .
这意味着,戴比尔斯在贫瘠的博茨瓦纳平原上的钻矿已重获新生。
-
De Beers sees Beijing as a new force that will hasten the decline of its largest mines in Botswana and South Africa .
戴比尔斯认为,中国市场就是一股新力量,将会加速其位于博茨瓦纳和南非的最大钻矿的衰竭。
-
It is a great pleasure for me to welcome you on behalf of De Beers to the " China Diamond Day " in beautiful Dalian .
我很荣幸地代表戴比尔斯公司欢迎你们来到美丽的大连参加“中国钻石节”。
-
De Beers originated from South Africa , but it has expanded its sphere of influence to almost all the diamond diggings on earth .
德比尔斯公司肇始于南非,但它的触角几乎遍布全世界的钻石矿区。
-
De Beers , the largest diamond producer in the world , expected China would surpass the US to become the world 's largest diamond consumer market by2020 .
世界最大的钻石生产商戴比尔斯则预测,2020年,中国有望超越美国成为世界最大的钻石消费市场。
-
The Indians are now ramping up their orders from rough diamond suppliers , of which De Beers is the biggest .
这些印度公司如今正在大幅增加从原钻供应商处的订购,戴比尔斯便是后者中最大的一家。
-
De Beers operates in some tricky countries : Angola is unstable and South Africa has politicians who would love to nationalise its mines .
戴比尔斯落户之处尽是些纷争之地:安哥拉政局动荡不安,南非的一些政客很想将矿藏国有化。